• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

Kuran yazıları sitesi

Kuran araştırma sitesi

  • Anasayfa
  • Hakkımda
    • Yöntem
    • Neden?
    • İletişim
  • Temel
    • Salat inceleme tablosu
    • Kavram Sözlüğü
    • e-kitap
    • Linkler
  • Kategoriler
    • Ayet ve Notlar
    • Bulgu
    • Çeşitli
    • Cevaplar
    • English
    • Kadın
    • Kıssalar
    • Görseller
    • Meal soruları
    • Notlar
    • Sorgulama
    • Sözcük/Kavram
    • Yaratılış
    • Yöntem
  • Misafir yazılar
  • Yazı Dizileri
    • Salat
    • Eril-Dişil Kullanım
  • Okumalar
    • Öyküler

Kuran çoğunlukla erkeklere mi hitap ediyor?

Mart 7, 2015 by kuranincelemesi 4 Comments

Kuran’da hitap  erkeğe ve/veya kadına ise bu ayetlerde özellikle belirtiliyor. Bunun haricindeki “sadece erkeklere hitap” imiş gibi durumlar Arapça’nın özelliğinden kaynaklanıyor.

Fakat benim gibi şüpheci biri iseniz şu soruyu sorabilirsiniz. Gramer kuralları da zamanla değişim gösterebilir. Şimdi nereden bileceğiz karşımızdaki bir durumu kurtarmak için yorum mu yapıyor yoksa gerçeği mi söylüyor?

Bunun cevabını yine Kuran veriyor. Arapça bilmediğimi ve Kuranı Arapçasından okumasını bildiğimi sık sık dile getiriyorum. Şuna dikkat çekmek isterim ki “Kuran çoğunlukla erkeklere mi hitap ediyor” sorumun cevabını bana Kuran verdi. Bu konudaki kuralı bana Kuran öğretti.

Şimdi öncelikle bilinen bir yanlıştan ve bu yanlış üzere yapılmış hatalı bir çeviri ile ilk örneğimizi verelim:

44:54 Böyle işte ve onları evlendiririz iri gözlü hurilerle.

Bilinen yanlış erkeklere ahirette ödül olarak verilecek adına huri denen çok güzel kızların olduğu bilgisidir. Şimdi ayetin Latin harflerle Arapça transkriptini verelim:

Keżâlike ve zevvecnâhum bihûrin ‘în(in)

Kırmızı ile renklendirdiğim yerde yazan “hum” zamiri ile ilgili internette bulduğum bir Arapça gramer sitesinden aldığım  bilgiyi sizinle paylaşıp sonra söylemek istediğim yere geleceğim:

l1

Peki şimdi ne oldu? Ayette kullanılan işaret zamiri Arapça kurala göre erkekleri mi kastediyor. Bu yüzden mi ayette “huri”lerle evlenecek olanlar “erkekler”?

Kuran sürekli olarak kendi açıklamasını yapar. Bu açıklama kelimelerin analamlarının açıklaması olabileceği gibi gramer kurallarının kullanımının da açıklaması olabilmektedir.

33:35 ayetine dikkat edelim. Ayette erkekler ve kadınlar ayrıntılı olarak birlikte sayıldıktan sonra “onların” diye çevrilen kısmın Arapça karşılığı ne imiş birlikte bakalım:

33:35 Müslüman erkekler ve müslüman kadınlar, inanan erkekler ve inanan kadınlar, söz dinleyen erkekler ve söz dinleyen kadınlar, doğru sözlü erkekler ve doğru sözlü kadınlar, sabreden erkekler ve sabreden kadınlar, saygılı erkekler ve saygılı kadınlar, yardımsever erkekler ve yardımsever kadınlar, oruç tutan erkekler ve oruç tutan kadınlar, iffetli erkekler ve iffetli kadınlar, ALLAH’ı çok anan erkekler ve çok anan kadınlar; işte ALLAH onların hepsine bağışlanma ve büyük bir ödül hazırlamıştır.

İnne-lmuslimîne velmuslimâti velmu/minîne velmu/minâti velkânitîne velkânitâti ve-ssâdikîne ve-ssâdikâti ve-ssâbirîne ve-ssâbirâti velḣâşi’îne velḣâşi’âti velmutesaddikîne velmutesaddikâti ve-ssâ-imîne ve-ssâ-imâti velhâfizîne furûcehum velhâfizâti ve-żżâkirîna(A)llâhe keśîran ve-żżâkirâti e’adda(A)llâhu lehum maġfiraten veecran ‘azîmâ(n)

Bakın “hum” zamiri erkek ve kasının birlikte anıldığı bir topluluk için birlikte kullanılmış. Bundan daha güzel ve net bir örnek olmaz. Demek ki , yukarıda “huri” bahsi geçen ayette “hum” ifadesinin geçmesi ayetin erkeklere hitap ettiğinin tek başına delili olamaz.

Bunu Arapça bilmiyor birisi olarak tamamen Kuranı incelememden ve mantık yürütmemden çıkarıyorum.

Bu yazıyı yazmayı uzun süredir düşünüyordum fakat Arapça bilmediğimden  biraz hadsizlik olacağını düşündüğüm için bu bulgularımı paylaşmamıştım. Fakat az önce HaberTürk’te Mehmet Okuyan aynı örnekleri vererek aynı söylemde bulundu ve o zaman yazımı paylaşma kararı verdim.

Bu yazının başlığını bir kenara bırakın. Başlığı değiştiriyorum: “Kuranı samimiyetle inceleyen herkes uğraşı oranında Kuran’ı anlar.”

İnşallah sonunda anlayanlardan olurum/oluruz.

 

Filed Under: Sorgulama Tagged With: kuranda huriler, kuranda neden hep erkeklere sesleniliyor, Mehmet Okuyan

Son Yorumlar

  • Sosyal medya caiz midir hocam? için a
  • İletişim için kuranincelemesi
  • İletişim için CAN
  • Buzdolabı alırken nelere dikkat etmeliyiz? için Selim
  • Salat’ın vakti (giriş) için kuranincelemesi
  • Salat’ın vakti (giriş) için Selim
  • İzleyemedi… (Çok kısa bir yazı) için Selim
  • Sentez-İnanç ve Bilimin Diyalektiği için Selim
  • Salat’ın vakti (giriş) için kuranincelemesi
  • Salat’ın vakti (giriş) için Selim

Reader Interactions

Comments

  1. Berkay ÖZCAN says

    Mart 7, 2015 at 11:22 pm

    Kıymetli Halim,

    Alıntı yapmış olduğunuz kaynak zaten kuralı yanlış ifadelendirmiş.

    “Hum” zamiri sadece erkeklerden oluşan bir çokluk için kullanılmaz.
    Arapça’da, ve eril-dişilik ayrımı olan benzeri bir çok dilde; eğer bir topluluk içinde tek bir tane dahi erkek olsa, geri kalanı bayan da olsa ifade erilleşir/müzekker olur.

    Selametle..

    Berkay

    sonsuzlukkulesi.com
    kuranharitasi.com

    Cevapla
    • kuranincelemesi says

      Mart 9, 2015 at 12:16 am

      Evet fark etmiştim ama şunu alt metinde diyebilmek için için koydum; “düşünün konuyu Arapça bilmeden araştırmak ne kadar zor ve yine düşünün Kuran buna bile fazla gerek bırakmıyor cevabı; kuralı kendisi veriyor.”

      Bu arada “kuranharitasi.com” çok güzel bir site olmuş. Emek verenlerden Allah razı olsun.

      Cevapla
  2. Berkay Özcan says

    Mayıs 12, 2015 at 4:27 pm

    İlk aşaması tamamlandı, şu an “kök” kelimelerin İngilizce bir siteden çevirisini yapıyoruz..
    Eğer sizin de araştırmasını yaptığınız bir kök anlam varsa, Türkçe olası anlamlarını olur da kaydederseniz şayet, bizimle de paylaşırsanız herkese açmış oluruz. Minik de olsa desteğiniz olabilir 🙂

    Selamlar.

    Cevapla
  3. Seyda says

    Şubat 28, 2017 at 4:43 pm

    Berkay bey , ben mi yanlış anladım acaba?Minikte olsa diye yazmışsınız ya.Bana kibir dolu bir ifade gibi geldi.Yanlış anlamış olmayı ümit ediyorum.

    Cevapla

Bir cevap yazın Cevabı iptal et

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

CAPTCHA (Şahıs Denetim Kodu) Resmi
Resmi Yenile

*