Nisa Suresi 43. Ayet, Sarhoşluk ve Nesh

Alıntıdır: “İmam Kurtubi hazretleri bu bahiste şöyle der; “Neshi delilleriyle birlikte bilmeye her ilim adamı mecburdur. Neshi yalnız beyinsiz ve cahiller reddeder. Kur’an’da ki hüküm ayetlerinden her hangi bir hükmün alınması ve helal ve haramın bilinmesi ancak neshi bilmek ile mümkündür. Bunu bilmeyenler, İslam âlimlerinin ittifakı ile neshin Kur’an’da var olduğu bilgisinden mahrumdurlar” Kur’an’da neshin […]

Share

Alak Suresi ayet 9-10 hakkında Muhammed Esed’in dipnotu

“Ayet” kategorisi altında zaman zaman kendim hiç yorum katmadan meallerin dipnotlarını paylaşmak istiyorum… Alak Suresi Ayet 9-10: Era-eyte-lleżî yenhâ HİÇ düşündün mü şu engellemeye kalkışanı ‘Abden iżâ sallâ Namaz kılarken bir kulu? Muhammed Esed çevirisi dipnot: Lafzen, “[Allah’ın] bir kulunu namaz kıldığı zaman yasaklayanı”: müminleri ibadetten fiilen engelleme teşebbüsüne işaret. Bu ifade, kamuya açık şekilde namaz […]

Share

Kuran’da “yarılmak” kavramı üzerine bir başlangıç

Kısa bir yazı olacak. Sadece bir bulgu…

Türkçe (veya herhangi başka bir dilde)  yapılmış olan çevirileri okurken dikkatli olmak gerekiyor çünkü çoğunlukla o dile bir kelime ile aktarılan ifade aslında başka başka kelimeler olabiliyor.

Peki acaba aşağıda renklendirerek gösterdiğim kullanımlar bize neyi işaret ediyor? Özellikle, 77/9 ile 82/1 devamındaki ayetleri okuduğumuzda çok yakın konulardan bahsediyor ama “yarılmak” olarak çevrilen bu kelimelerin farklılığının sırrı ne?

 

Devamı hakkındaKuran’da “yarılmak” kavramı üzerine bir başlangıç

Share